- üze –vt odiar.
- ümawtu –vi Var. de ~umawtu-
- ümawtuwes Var. de ~umawtuwe
- ümül –vi rodar.
- ümis pestaña.
- üfküfüris médula. »ürküforo
- ükümküle –vi estar aburrido.
- üküfadj apretado.
- üküfküle –v estar apretado.
- üküllas rebozo. Prenda que se coloca sobre los hombros.
- ütxü –vi caer.
- ütxüf –vt tirar.
- ütxüftu –vt arrojar.
- ütxüftuku –vt colocar lanzando.
- ütxiradj envidioso, envidiosa.
- ütxir –vt envidiar.
- üys nombre.
- üy –vi encenderse, prenderse.
- üyüm –vt prender, encender.
- üyüwloc allá.
- üytu –vt nombrar.
- üytuku –vt colocar nombre.
- ügüm –v esperar.
- ügkü –vi ir derecho.
- ügküle –vi ser recto.
- ügkos pie derecho intermedio.
- üñüs murtilla, murta.
- üñüms ave.
- üñümpañilwes neo. avión.
- üñi –vi nevar.
- ürüms encía.
- ürem –vt remojar.
- ürkü –vi cansarse.
- ürküforos médula. »üfküfüri
- ürkütu –vi descansar.
- ürkütuwes sala de estar, living.
- ürkütuwe wagkuexp sofá, lit. ‘silla del living’
- ürkütun antüexp vacaciones, días de descanso.
- ürküle –vi estar cansado, cansada.
- ürkünge –vi ser cansador, agotador.
- ürkepart Partícula libre del sufijo verbal -rke, que indica sorpresa al momento de hablar.
- üllcha zomos mujer joven. »zomo
- üllgozs zafadura.
- üls canción
- ülcha zomos mujer joven.
- ülir –vt masajear.
- ülkatu –vt cantar.
- ülkatufes cantante. ~ülkantufe
- ülkatuns canto. ~ülkantun
- ülkantu –vt Var. de ~ülkatu-
- ülkantufes cantora, cantor.
- ülga foros muela. ~ülga
- ülgoz –vi zafarse.
- ünatu –vt picar (bichos), morder.
- üni –vi volar, planear.
- ütal –v apacentar, hacer pastar (el ganado).
- ütxüfnaq –v caer hacia abajo.
- ütxünaq –v caer hacia abajo. »ütxüfnaq –
- üytuüytuye –v nombrar muchas veces.
- ütxüfnaqüm –v tirar hacia abajo.
- ütxüfnentu –v tirar, botar.
Me gusta esto:
Me gusta Cargando...
A %d blogueros les gusta esto: