- famechiadv Var. de ~famgechi.
- famgechiadv así, de este modo. Se dice cuando se está haciendo la acción o indicando cerca del hablante. Var. ~famechi.
- fachantütemp Var. de ~fachantü.
- fachiantütemp hoy. ~fachantü.
- faterias esp. batería.
- fay –vi fermentarse.
- fayüm –vt hacer fermentar, leudar.
- fayümkos cerveza, agua de fermentación. »serfesa
- fagkus esp. banco. Var. ~fanku.
- fawloc aquí, acá. »tüfa mew
- falfal –vt sofreír.
- fali –v esp. valer, ser caro o barato (dependiendo del adverbio).
- falinochiadj barato, barata.
- falkes hombros.
- falta –vt esp. faltar.
- fane –vt pesar.
- fanentu –vt valor, evaluar.
- fanentuwes pesa, romana.
- fankus Var. de ~fagku.
- fante –vi haber en esta cantidad, ser de este tamaño.
- fanteputemp este tiempo, hoy día.
- fantewetemp tal fecha, entonces, ese día.
- füzos ombligo.
- füchachege –vi ser viejo.
- fücha wentxus anciano, hombre mayor.
- fütasoc esposo.
- fütaches anciano, hombre mayor, viejo. »che
- fütage –vi estar casado.
- fütxaadj gran, grande.
- fütxake logkoexp pelo largo, cabellos largos.
- fütxapiwkeadj insensible.
- fütxa chagüll kuwüs dedo pulgar.
- fütxa chillkatuwes universidad.
- fütxa kuyfiexp tanto tiempo.
- fütxa yelchekawes bus.
- fütxa gillakawes supermercado.
- fütxa witxancheexp persona alta.
- fügkümadj abochornado.
- füreadj amargo.
- füre –vi ser amargo.
- fürene –s hacer un favor.
- füri –vt esp. freír.
- füriwes sartén.
- fürin kuramexp huevos fritos.
- fürküadj fría, fresca.
- füroma –vi esp. enbromar, perder el tiempo haciendo algo sin importancia.
- fülkon –vi acercarse.
- füns fruta.
- feint es una partícula interrogativa.
- fem –v hacer así, ser así. Verbo deíctico que refiere a lo dicho antes en la conversación. »femün
- femüns verbo, acción.
- femechiadv Var. de ~femgechi.
- femgechiadv así, de ese modo. Var. ~femechi.
- feypers él, ella, ese.
- feyürkeexp Ah, ya veo, veo que es así. Es el determinante »fey más la partícula libre »ürke.
- feymewadv por eso, entonces. Vars. ~feymu, fey mew, fey mu.
- feymuadv Var. de ~feymew.
- feychidem ese, el. »fey
- feyentu –vt creer, obedecer.
- feytadem éste, ésta.
- feytachidem este…, esta…. »feyta
- feytimuloc ahí. »feyti mew
- feytichidem ese, esa.
- feyti mewloc ahí. »feytimu
- feyge –vi ser verdad, ser así.
- feypüleexp por eso.
- feypi –vf decir, contar.
- fey muadv Var. de ~feymew.
- fey feyexp eso, eso. Expresión de confirmación de lo que se está escuchando.
- fey fenteadj ser medianamente algo, o más o menos.
- fey rükeexp por ejemplo, de este modo.
- fey wülaexp a continuación, luego. ~feywüla.
- ferias esp. feria. »welukawe
- fewlaadv ahora.
- felpart postpuesto a interrogativos y otras palabras, equivale a decir ‘sería’.
- felantars delantar
- fele –vi estar bien.
- fenze –vt esp. vender.
- fenzefes esp. vendedor.
- fenzekawes esp. tienda.
- fenzetakunwes esp. tienda de ropa.
- fenteadv tanto, así tanto (indicando).
- fente –vi haber en esa cantidad, ser de ese tamaño.
- fente ¹adv tal cantidad, en esta cantidad, de ese tamaño.
- fente ²aux hasta tanto, dar fin a. Antepuesto al verbo indica dejar de hacer esa acción.
- fentekunu –vt detener, cesar, dejarse de algo.
- fentxenadj una gran cantidad de, muchos.
- fizafizas paladar.
- fizeos esp. fideos.
- fiz piluns cerumen.
- fiernes esp. viernes.
- fitxuns humo.
- fitxunküle –vi estar con humo.
- fiñmawküle –vi estar nervioso, nerviosa.
- firma –vt esp. firmar.
- firküm –vt enfriar.
- firkümwes refrigerador.
- filladj todo, toda.
- fillazküle –vi ser pobre.
- fillaztu –vt hacer daño.
- fillems cosas, materiales, provisiones, toda clase de algo.
- fillkasoc cuñado, cuñada. Hermano del esposo (exc mujer); esposa del hermano (exc hombre).
- fillkepüleloc de todos lados.
- filukawküle –vi ser serpentiado.
- fines semen.
- fochiz –vt chupar.
- fotümsoc hijo (exc hombre).
- fotellas esp. botella.
- fotxas barro.
- foros huesos, dientes.
- fransezuguns esp. idioma francés. Var. ~füransezugun.
- furis espalda.
- furi ¹loc atrás.
- furi ²s espalda.
- furituloc atrás, detrás.
- furitule –vi estar detrás.
- furintuku –vt tener a la espalda.
- f.r.apc p. ej. Abreviatura de »fey rüke ‘por ejemplo’.
- füchaadj viejo.
- füzüs perdíz.
- fillkuñs lagartija.
- filus culebra.
- falinadj valioso, de valor. »fali –
- fentenadv así tanto.
- famgeludem de este modo
- feytidem este, esta, el.
- feyegünpron ellos, ellas.
- fotümwensoc padre e hijo juntos.
- fonsikus esp. bolsillo.
- femgelus tal cosa o persona.
- fülkonpa –v acercarse.
- femel –v hacer de ese modo a alguien.
- fempüra –v hacer de ese modo en vano.
- feyegünge –v ser de ellos, ellas.
Me gusta esto:
Me gusta Cargando...
A %d blogueros les gusta esto: