Lección 1. El verbo nien ‘tener, poseer’ y el pronombre personal

»Singular
(Iñche) nien —‘(yo) tengo’
(Eymi) nieymi —‘(tú) tienes’
(Fey) niey —‘(él / ella) tiene’

»Dual
(Iñchiw) nieyu —‘(nosotros dos) tenemos’
(Eymu) nieymu —‘(ustedes dos) tienen’
(Feyegu) nieygu —‘(ellos / ellas dos) tienen’

»Plural
(Iñchiñ) nieiñ —‘(nosotros) tenemos’
(Eymün) nieymün —‘(ustedes) tienen’
(Feyegün) nieygün —‘(ellos / ellas) tienen’

Reglas

1. El infinitivo de este verbo es nien ‘tener’; nie– es su raíz, –n es la terminación de la primera persona de singular y del infinitivo. La primera persona de singular de cualquier tiempo es a la vez infinitivo del tiempo respectivo.

2. La raíz no admite ninguna variación. Quítese la raíz nie– y quedarán las terminaciones; estas son iguales para todos los tiempos del modo indicativo y son las siguientes:

»Singular
n 1s ‘primera persona’
-ymi 2s ‘segunda persona’
-y 3s ‘tercera persona’

»Dual
-yu 1d ‘primera persona’
-ymu 2d ‘segunda persona’
ygu 3d ‘tercera persona’

»Plural
1p ‘primera persona’
ymün 2p ‘segunda persona’
ygün 3p ‘tercera persona’

3. Los pronombres personales son los siguientes:

iñche yo ‘yo, primera persona singular’
iñchiw nos.d ‘nosotros dos, primera persona dual’
iñchiñnos.p ‘nosotros, primera persona plural ’

eymi tú ‘tú, segunda persona singular’
eymu uds.d ‘ustedes dos, segunda persona dual’
eymün uds.p ‘ustedes, segunda persona plural’

fey ese ‘él / ella, tercera persona singular’
feyegu ese.dl ‘ellos dos, tercera persona dual’
feyegün ese.pl ‘ellos / ellas, tercera persona plural’

La forma fey no es propiamente personal, sino demostrativo ‘ese’; egu significa dos de 3ra persona, egün más de dos.

4. Compárese las terminaciones del verbo con los pronombres respectivos.

»Singular
iñchen
eymiymi
feyy

»Dual
iñchiwyu
eymuymu
feyeguygu

»Plural
iñchiñ
eymünymün
feyegünygün

Vocablos

chaw ‘padre’

ñuke ‘madre’

peñi ‘hermano (del hermano)’

lamgen ‘hermana y hermano (de la hermana)’

kawellu ‘caballo’

txewa ‘perro’

üñüm ‘pájaro’

chimpiru ~ chumpiru ‘sombrero’

chillka ‘carta, libro’

ruka ‘casa’

kofke ‘pan’

we ‘nuevo’

fücha ‘grande, viejo (de hombres)’

püchi ‘pequeño, chico’

püchin ‘poco’

chunten ~ tunten ‘¿cuántos?’

mufü ‘¿cuántos?’

kiñe ‘uno’

epu ‘dos’

Advertencia: El adjetivo se coloca inmediatamente antes del sustantivo.



Ejercicios

Iñche nien kiñe kawellu, eymi nieymi kiñe txewa.

yo tener-1s un caballo tú tener-2s un perro

‘Yo tengo un caballo, tú tienes un perro.’

¿Nieymi plata?

tener-2s plata

‘¿Tienes plata?’

Nieiñ kawellu.

tener-1pl caballo

‘Tenemos caballo.’

¿Nieymün chumpiru?

tener-2p sombrero

‘’

Fey niey kiñe fücha chumpiru.

ese tener-3 un gran caballo

‘Él tiene un sombrero grande.’

¿Nieymu püchin kofke?

tener-2d poco pan

‘¿Tienen un poco de pan?’

Iñchiñ nieiñ kiñe püchi üñüm, eymün nieymün kiñe püchi txewa.

nos.p tener-1p un pequeño pájaro uds.p tener-2p un pequeño perro

‘Nosotros tenemos un pájaro pequeño, ustedes tienen un perro chico.’

¿Nieymu lamgen?

tener-2d hermana

‘¿Tienen hermana?’

Nieyu kiñe lamgen.

tener-1d una hermana

‘Tenemos una hermana.’

Püchi ruka nieygün.

pequeña casa tener-3.pl

‘Tienen una casa pequeña.’

We chumpiru niey.

nuevo sombrero tener-1s

‘Tiene un sombrero nuevo.’

Iñche nien kiñe püchi chumpiru, Anchon niey kiñe fücha chumpiru.

yo tener-1s un pequeño sombrero Antonio tener-3 un gran sombrero

‘Yo tengo un sombrero chico, Antonio tiene un sombrero grande.’

Iñche nien kiñe püchi kawellu ka kiñe fücha kawellu.

yo tener-1s un pequeño caballo y un gran caballo

‘Tengo un caballo chico y un caballo grande.’

¿Nieymu kofke? Nieyu.

tener-2d pan –tener-1d

‘Tienen pan.’ –‘Tenemos.’

¿Nieymün txewa?

tener-2p perro

‘Tienen perro’

Epu txewa nieiñ ka epu we kawellu.

dos perro tener-1p y dos nuevo caballos

‘Tenemos dos perros y dos caballos nuevos.’

¿Nieygün we ruka?

tener-3.pl nueva casa

‘¿Tienen nueva casa?’

¿Chunten kawellu nieymi?

cuántos caballos tener-2s

‘¿Cuántos caballos tienes?’

Iñche nien epu kawellu, Francisco niey kiñe kawellu müten.

yo tener-1s dos caballo Francisco tener-3 un caballo no.más

‘Yo tengo dos caballos, Francisco tiene un caballo no más.’

¿Chunten lamgen nieymi, Maria?

cuántos hermanas tener-1s María

‘¿Cuántas hermanas tienes, María?’

Nien epu lamgen.

tener-1s dos hermanas

‘Tengo dos hermanas.’

¿Chunten peñi nieymi eymi, Karlos?

cuántos hermanos tener-2s tú Carlos

‘¿Cuántos hermanos tienes tú, Carlos?’

Iñche nien kiñe peñi ka kiñe lamgen nien.

yo tener-1s un hermano y una hermana tener-1

‘Yo tengo un hermano y tengo una hermana.’

Karlos ka Anchon nieygu kofke.

Carlos y Antonio tener-3.dl pan

‘Carlos y Antonio tienen pan.’